kickoff-legacy-kde6/translations/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.kickofflegacy.po
Ivan Petrov f4e05a6822 Build translations, don't install translation sources
- add cmake macro for building .mo translation files
- move translation sources so that they are not being installed
2021-08-13 09:55:05 +03:00

176 lines
4.3 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
#: package/contents/config/config.qml:25
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Vispārēji"
#: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121
#, kde-format
msgid "All Applications"
msgstr "Visas programmas"
#: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273
#, kde-format
msgid "Applications updated."
msgstr "Programmas ir atjauninātas."
#: package/contents/ui/code/tools.js:55
#, kde-format
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Noņemt no iecienītajām"
#: package/contents/ui/code/tools.js:59
#, kde-format
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pievienot iecienītajām"
#: package/contents/ui/code/tools.js:83
#, kde-format
msgid "On All Activities"
msgstr "Visās aktivitātēs"
#: package/contents/ui/code/tools.js:133
#, kde-format
msgid "On the Current Activity"
msgstr "Pašreizējā aktivitātē"
#: package/contents/ui/code/tools.js:147
#, kde-format
msgid "Show in Favorites"
msgstr "Rādīt iecienītajās"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:713
#, kde-format
msgid "Favorites"
msgstr "Iecienītās"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:715
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Programmas"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:717
#, kde-format
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:719
#, kde-format
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:721
#, kde-format
msgid "Often Used"
msgstr "Biežāk lietotās"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:723
#, kde-format
msgid "Leave"
msgstr "Atstāt"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214
#, kde-format
msgid "Active Tabs"
msgstr "Aktīvās cilnes"
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222
#, kde-format
msgid "Inactive Tabs"
msgstr "Neaktīvās cilnes"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40
#, kde-format
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose..."
msgstr "Izvēlēties..."
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr "Notīrīt ikonu"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94
#, kde-format
msgid "General:"
msgstr "Vispārēji:"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96
#, kde-format
msgid "Switch tabs on hover"
msgstr "Pārslēgt cilnes zem peles kursora"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101
#, kde-format
msgid "Show applications by name"
msgstr "Rādīt programmas pēc nosaukuma"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106
#, kde-format
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
msgstr "Meklēšanā ietvert grāmatzīmes, datnes un e-pastus"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111
#, kde-format
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Kārtot pēc alfabēta"
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121
#, kde-format
msgid ""
"Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs "
"by dragging."
msgstr ""
"Pārvelc cilnes starp kastēm, lai tās parādītu/paslēptu. Pārkārto redzamās "
"cilnes tās pārvelkot."
#: package/contents/ui/Header.qml:167
#, kde-format
msgid "%2@%3 (%1)"
msgstr "%2@%3 (%1)"
#: package/contents/ui/Header.qml:167
#, kde-format
msgid "%1@%2"
msgstr "%1@%2"
#: package/contents/ui/Header.qml:180
#, kde-format
msgid "Search..."
msgstr "Meklēt..."
#: package/contents/ui/Kickoff.qml:145
#, kde-format
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Rediģēt programmas..."