f4e05a6822
- add cmake macro for building .mo translation files - move translation sources so that they are not being installed
183 lines
4.3 KiB
Plaintext
183 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Lê Phương, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 09:52+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Lê Phương\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: package/contents/config/config.qml:25
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "All Applications"
|
|
msgstr "Tất cả các ứng dụng"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Applications"
|
|
msgid "Applications updated."
|
|
msgstr "Ứng dụng"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/code/tools.js:55
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Remove From Favorites"
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr "Xóa khỏi ưa thích"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/code/tools.js:59
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Add To Favorites"
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "Thêm vào ưa thích"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/code/tools.js:83
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "On All Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/code/tools.js:133
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "On the Current Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/code/tools.js:147
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Favorites"
|
|
msgid "Show in Favorites"
|
|
msgstr "Các mục ưa thích"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:713
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Các mục ưa thích"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:715
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Ứng dụng"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:717
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Computer"
|
|
msgstr "Máy tính"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:719
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:721
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Recently Used"
|
|
msgid "Often Used"
|
|
msgstr "Sử dụng gần đây"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:723
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Thoát máy"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Active Tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inactive Tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Icon:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
|
|
msgid "Choose..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
|
|
msgid "Clear Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Switch tabs on hover:"
|
|
msgid "Switch tabs on hover"
|
|
msgstr "Chuyển thẻ khi rê chuột qua:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Show applications by name:"
|
|
msgid "Show applications by name"
|
|
msgstr "Hiện các ứng dụng theo tên:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
|
msgid "Sort alphabetically"
|
|
msgstr "Xếp theo thứ tự Alphabet (từ A đến Z)"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs "
|
|
"by dragging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Header.qml:167
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%2@%3 (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Header.qml:167
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1@%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Header.qml:180
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Type to search..."
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Gõ để tìm kiếm..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Kickoff.qml:145
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Applications"
|
|
msgid "Edit Applications..."
|
|
msgstr "Ứng dụng" |