# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 12:12+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "General" msgstr "Obecné" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121 #, kde-format msgid "All Applications" msgstr "Všechny aplikace" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273 #, kde-format msgid "Applications updated." msgstr "Aplikace byla aktualizována." #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "Ve všech aktivitách" #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On the Current Activity" msgstr "V současné aktivitě" #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show in Favorites" msgstr "Zobrazit v oblíbených" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:713 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:715 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "Aplikace" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:717 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "Počítač" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:719 #, kde-format msgid "History" msgstr "Historie" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:721 #, kde-format msgid "Often Used" msgstr "Často používané" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:723 #, kde-format msgid "Leave" msgstr "Opustit" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214 #, kde-format msgid "Active Tabs" msgstr "Aktivní karty" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222 #, kde-format msgid "Inactive Tabs" msgstr "Neaktivní karty" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." msgstr "Vybrat..." #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" msgstr "Vymazat ikonu" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Obecné:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 #, kde-format msgid "Switch tabs on hover" msgstr "Přepínat na karty pod kurzorem" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 #, kde-format msgid "Show applications by name" msgstr "Zobrazit aplikace podle jména" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Rozšířit hledání na záložky, soubory a emaily" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Sort alphabetically" msgstr "Seřadit podle abecedy" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "" "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs " "by dragging." msgstr "Přetažením je možné karty zobrazit, skrýt nebo přeorganizovat." #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%2@%3 (%1)" msgstr "%2@%3 (%1)" #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%1@%2" msgstr "%1@%2" #: package/contents/ui/Header.qml:180 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "Hledat..." #: package/contents/ui/Kickoff.qml:145 #, kde-format msgid "Edit Applications..." msgstr "Upravit aplikace..."