# translation of plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po to Slovak # Roman Paholik , 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Mthw , 2018. # Matej Mrenica , 2019. # Dusan Kazik , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 12:51+0100\n" "Last-Translator: Dusan Kazik \n" "Language-Team: sk\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121 #, kde-format msgid "All Applications" msgstr "Všetky aplikácie" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273 #, kde-format msgid "Applications updated." msgstr "Aplikácie boli aktualizované." #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrániť z obľúbených" #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridať do obľúbených" #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "Na všetkých aktivitách" #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On the Current Activity" msgstr "Na aktuálnej aktivite" #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show in Favorites" msgstr "Zobraziť v obľúbených" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:713 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:715 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:717 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "Počítač" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:719 #, kde-format msgid "History" msgstr "História" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:721 #, kde-format msgid "Often Used" msgstr "Často používané" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:723 #, kde-format msgid "Leave" msgstr "Opustiť" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214 #, kde-format msgid "Active Tabs" msgstr "Aktívne karty" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222 #, kde-format msgid "Inactive Tabs" msgstr "Neaktívne karty" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." msgstr "Vybrať..." #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" msgstr "Vymazať ikonu" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Všeobecné:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 #, kde-format msgid "Switch tabs on hover" msgstr "Prepnúť karty pri prechode myšou" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 #, kde-format msgid "Show applications by name" msgstr "Zobrazovať aplikácie podľa názvu" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Rozbaliť hľadanie na záložky, súbory a e-maily" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Sort alphabetically" msgstr "Zoradiť podľa abecedy" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "" "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs " "by dragging." msgstr "" "Presuňte karty medzi schránkami na zobrazenie a skrytie alebo zmenu poradia " "viditeľných kariet." #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%2@%3 (%1)" msgstr "%2@%3 (%1)" #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%1@%2" msgstr "%1@%2" #: package/contents/ui/Header.qml:180 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." #: package/contents/ui/Kickoff.qml:145 #, kde-format msgid "Edit Applications..." msgstr "Upraviť aplikácie..."