# translation of plasma_applet_launcher.po to Russian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Nick Shaforostoff , 2007, 2008, 2009. # Leonid Kanter , 2008. # Artem Sereda , 2008, 2010. # Andrey Cherepanov , 2009. # Alexander Potashev , 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Nick Shaforostoff , 2009, 2010. # Yuri Efremov , 2011, 2012. # Alexander Lakhin , 2013. # Alexander Yavorsky , 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:19+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "General" msgstr "Общие" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121 #, kde-format msgid "All Applications" msgstr "Все приложения" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273 #, kde-format msgid "Applications updated." msgstr "Список приложений обновлён." #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "Убрать из избранного" #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "Во всех комнатах" #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On the Current Activity" msgstr "Только в текущей комнате" #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show in Favorites" msgstr "Показывать в избранном" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:713 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "Избранное" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:715 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:717 #, kde-format msgid "Computer" msgstr "Компьютер" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:719 #, kde-format msgid "History" msgstr "Последние" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:721 #, kde-format msgid "Often Used" msgstr "Популярные" # shutdown-method #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:723 #, kde-format msgid "Leave" msgstr "Выход" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214 #, kde-format msgid "Active Tabs" msgstr "Активные вкладки" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222 #, kde-format msgid "Inactive Tabs" msgstr "Неактивные вкладки" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Значок:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" msgstr "Вернуть стандартный значок" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Основное:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 #, kde-format msgid "Switch tabs on hover" msgstr "Переключать вкладки при наведении мыши" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 #, kde-format msgid "Show applications by name" msgstr "Показывать названия программ" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Также искать закладки, файлы и электронные письма" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Sort alphabetically" msgstr "Сортировать по алфавиту" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "" "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs " "by dragging." msgstr "" "Перетаскивайте кнопки, чтобы добавить или убрать вкладки или изменить их " "порядок." #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%2@%3 (%1)" msgstr "%2 на %3 (%1)" #: package/contents/ui/Header.qml:167 #, kde-format msgid "%1@%2" msgstr "%1 на %2" #: package/contents/ui/Header.qml:180 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "Поиск..." #: package/contents/ui/Kickoff.qml:145 #, kde-format msgid "Edit Applications..." msgstr "Редактировать меню..." # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method # shutdown-method